Джексону дали 100 часов съемки разного уровня качества . «Иногда это был дубликат дубликата дубликата», - сказал он.
Большая часть этого материала, о солдатах на тренировках, а затем в окопах, была снята для пропагандистских кинохроник, которые будут играть в кинотеатрах между другими фильмами. «Интересно думать, что эти кадры могли быть помещены между мультфильмом и фильмом Чарли Чаплина и в сопровождении органной музыки», - сказал Джин Кэннон, сокуратор выставки Первой мировой войны 2014 года в Техасском университете в Остине. , «Так что в некотором смысле война становится масштабом развлечений».
Фактически, первый полнометражный документальный фильм о битве «Битва на Сомме» был выпущен в середине войны в 1916 году и привлек около 20 миллионов зрителей.
Для документального фильма Джексона, а не просеивать в архивных кадры , чтобы решить , какие сцены в использовании, он решил восстановить все 100 часов первыми (работа на этой сложной три года задачу с компанией New Zealand, Park Road Post Production). Десятилетия царапин, пыли и пятен были очищены, а теперь уже нетронутый материал был передан обратно в военный музей.
Были и другие технологические корректировки. Цель Джексона состояла в том, чтобы восстановить связь с солдатами таким способом, который был бы даже более интимным, чем «Битва на Сомме». Видеозапись была очень резкой, потому что она была снята на камерах с ручной прокруткой, которые производили изображения с гораздо более низкой частотой кадров, чем привыкли современные зрители. Команда Джексона сняла отснятый материал, увеличив частоту кадров, добавив дополнительные кадры в цифровом виде и сгладив движение.
Затем Джексон обратился к компании Stereo D, чтобы раскрасить клипы центральной части фильма. Это потребовало помощи историка, который мог определить военные детали, вплоть до того, какие цвета должны быть на кнопках. Кроме того, команда Джексона посетила некоторые места сражений, чтобы определить цветовые характеристики.
Фильм начинается с базовых учебных материалов, черно-белых, до того момента, когда солдаты отправятся на Западный фронт. Именно тогда фильм переходит в поразительный цвет.
Stereo D также работал над преобразованием фильма в 3-D для более захватывающего эффекта, ощущения присутствия на поле битвы. И Park Road расширили возможности редактирования звука, чтобы конкурировать с «Властелином колец». Но взрывы, выстрелы и танковые двигатели не так удивительны, как моменты, когда солдаты говорят.
«У нас есть некоторые криминалисты, которые до этого я понятия не имел, - сказал Джексон. Эти эксперты, которые часто работают с правоохранительными органами, чтобы помочь определить слова людей в видео с камер наблюдения, просмотрели архивные кадры, чтобы как можно скорее восстановить то, что говорили солдаты.
Голосовые исполнители были наняты, чтобы заменить солдат, но команда Джексона, помня, что полки были взяты из разных регионов Британии, позаботилась о том, чтобы актеры пришли из этих районов и имели точные акценты. В том же духе военные историки представили идеи о том, какими могли быть команды за кадром офицеров, и эта информация также попала в фильм.
[свернуть]