Показать сообщение отдельно
Старый 30.11.2013, 22:22   #3
ViPeS
Модератор
 
Регистрация: 15.12.2009
Сообщений: 1,275
Сказал(а) спасибо: 339
Поблагодарили 1,778 раз(а) в 625 сообщениях
Вес репутации: 717
ViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспоримаViPeS репутация неоспорима
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от great_loner Посмотреть сообщение
...Помогите с нормальным DICO.lng для 6.5 ... пожалуйста...
А нет нормального DICO.lng!
Если бы ты открыл "Перевод" в КД, то увидел бы такую картину.
Нажмите на изображение для увеличения
Название: ScreenShot 128.jpg
Просмотров: 581
Размер:	53.5 Кб
ID:	84920
В первом столбце таблицы находятся идентификаторы, а в следующих — их описание на соответствующих языках. И когда в русском столбце нет описания идентификатора (пусто), то в программе выводится его английский или французский аналог.
Нажмите на изображение для увеличения
Название: ScreenShot 129.jpg
Просмотров: 305
Размер:	94.3 Кб
ID:	84921
Ты можешь сам заполнить пустые строчки, переведя их смысл с английского или французского, и получить нормальный DICO.lng.
Но этот словарь будет действовать до обновления КД, так как в новом релизе французы вводят новые идентификаторы и строчки смещаются, что приводит вот к таким последствиям.
Слева перевод с DICO.lng от 04.10.2013г, который действует сейчас.
Справа перевод с DICO.lng от 22.11.2013г, который будет в новом релизе КД, но запущен в действующей КД.
Нажмите на изображение для увеличения
Название: ScreenShot 127.jpg
Просмотров: 217
Размер:	15.8 Кб
ID:	84922 Нажмите на изображение для увеличения
Название: ScreenShot 126.jpg
Просмотров: 223
Размер:	17.9 Кб
ID:	84923
И все твои труды пойдут насмарку, так как новый релиз не будет правильно работать с твоим словарем.
Решение есть только одно — чтобы KD_RUS, как официальный представитель, вплотную им занялся. Мы бы помогли с переводом недостающих значений идентификаторов, а он бы уговорил французов их внести в словарь.
ViPeS вне форума   Ответить с цитированием Вверх
9 пользователя(ей) сказали cпасибо: